یکی از شاعران بلند آوازه ی دشت هجدانه که به زبان کردی شعر سروده است « حبیب الله بخشوده»  است . او از پیشگامان سرودن شعر « رباعی » در زبان کردی ایلامی است .

 

 

       حبیب الله بخشوده از اهالی روستای « کلگ » که مدت هاست در شهر ایلام زندگی می کنند ، شعر های زیبایی به زبان کردی سروده است                                                                                   استاد ظاهر سارایی در باره ی او و اشعارش می گوید :

    « من، پیشتر با خودم اندیشه می‌کردم که احتمال پذیرش و جاافتادن قالب رباعی در شعر کردی باید دشوار باشد؛چرا که تنوع وزنی و ضرباهنگ آرام آن با ذهن و ذوق شادی‌خواه مخاطبان شعر کردی کمتر سازگار است؛ اما امروزه می‌بینیم شاعران کردی‌گوی ایلام، رباعی را در همان اوزان عروضی شناخته شده و با همان تنوع در وزن به کار می‌برند و اتفاقاً این رباعی‌های هم خوب از کاردرآمده‌ و مورد توجه هم واقع شده‌اند.
 از شاعران ایلام، کسی که بیشتر دل به این قالب داده و جدی پیگری‌اش می‌کند، حبیب‌الله بخشوده است. بخشوده در شعر فارسی و کُردی شاعری شناخته‌شده و نام‌آشناست و شعرهای او در کردی، به آراستگی و پیراستگی و پختگی و لطافت معروف است؛ چنان‌که شعر کردی او یکی از چند نمونه‌ی موفق شعر کردی ایلام است و به نیکویی می‌تواند بخشی از جریان شعر کردی ایلام را نمایندگی کند. »       

برگرفته از سایت« بلوط»

             از میان رباعی های او هشت رباعی برگزیده ایم:       

   ۱

هێزم داگه عشق تو که‌م‌که‌م ده زه‌مین
ئه‌ر عشق تو نه‌و، وه راحه‌تی ده‌م ده زه‌مین
ده‌ێره چه بکه‌م، جوور کۊه‌ مرکه‌و بێم؟
بۊمه‌س وه که‌پوو ک وا بوه‌ێگه‌م ده زه‌مین

 

۲

بارم دانه، بار مِ دانه‌ێ گه‌نمه
باخێ دامه خانگ سه‌ردێ سه‌نمه
ئشکه‌فت نمرچِ چگ چووڵێ دیته؟
ئه‌و ئشکه‌فته منم ک بێ‌تو مه‌نمه

۳

حاڵ دڵ م خراوه ده‌ریا خانم
ئاوه، لاوه، شه‌تاوه ده‌ریا خانم
م لنج فره‌ێ ده شوون تو گه‌ردیمه
مه‌ردی بکه دی بێاوه ده‌ریا خانم

۴

ئه‌ر ده چوو کاجیم و ئه‌گه‌ر سیم مسیم
وه عشق تو ده‌ێ چووڵی میرکانه وسیم
هۊر تو تۊه‌نێ وه‌رشه بخه‌ێگه دڵمان
جوور شه‌‌و تارِ دارته‌ێلێگ و دو سیم

۵

رزگار وه رزگار وه رزگار منه‌و
تێشگ بگره ده‌س و زه‌مین ئه‌ڵچپنه‌و
چه‌م واز بکه‌و بنووڕ چه‌ن تاشِ بڵێن
ده عشق وه‌ته‌ن نانه‌سه نام که‌فنه‌و

۶

چۊ ماسی نام ئه‌و ئه‌گه‌ر گردیه‌سه‌م
دڵخوه‌ش وه یه‌سه‌م ک وه‌رد خوه‌ت بردیه‌سه‌م
ئمڕوو ت هه‌سه‌ت، م نیفه گیانێ دارم
سوو ئه‌ر تو نه‌وه‌ت منیشه ده‌ێره نیه‌سه‌م

۷

ناتی که بخوه‌م ده سێف لێوت قاچێ
گوونات بوشکنم وه گه‌رمی ماچێ
کووره‌و بۊه ئه‌و بڵووزه‌مه‌و مامه‌س چۊ
ئاگر‌پره‌سێ ده داخ ئاگرواچێ

۸

بیلا گ ره‌نگ زنه‌ی ده گیانم بووڕم
بیلا بمرم یه خاسه، بیلا بمرم
بزمار چڵ‌ چه‌فت فره‌ێ ها ده له‌شه‌م
چه‌م واز بکه ک ئیسفاێ خوه‌م بگرم

 

 

بر گرفته از سایت « بلوط » فرهنگ و هنر غرب